商都历史辑览
塞上篇
果轩
我登上这古旧的汉代城垣,
眺望着一片漠漠的荒烟。
远山上没有青草,
飓风卷沙子吹上边塞的天。
可惜这将不是我们的河山,
对了“古上谷郡”的牌坊,低声幽叹!①
谁想这雄伟的边关,
早已档不住“胡儿”的刀箭!
洋河②的浊浪自天际飞翻,
在凶险的山脚下闪烁着银光一线;
古英雄曾骑战马渡过桑干,
空引起我无边的怀恋!
山后的蒙古包点缀了万里荒原,
褐色油麦③在北风中摇颤;
没有行人,只有乌鸦——给驼着“青盐”的骆驼作伴。
吃着难消化的油麦面,
在“盐nor”④里熬你贱价的大青盐,
牛和羊是他们的田产,
白色的粗羊皮给他们抵御似箭的严寒;
可怜这般蠢直的塞外“老汉”⑤,
目前又带上一付奴隶的锁链!
夜火烧遍了荒山,
但不知何时才烧遍了这人间的黑暗!
在肥沃的南疆,
听说有人点起烽烟⑥;
在西苏尼特旗,
听说也有人竖起降旛一片⑦!
有谁敢饮马长城,
追踪那勒功燕然的窦宪?
南望我的失掉的家乡,
重悲这汉家的灾难!
飓风又卷在远处的山巅,
我眼前迷离莫辩。
我低头走下城楼,
痛望着这快将失掉的河山!
——一九三六,六月于塞外
附注:①宣化县,为汉上谷郡,是伐匈奴的要道。——原注
②洋河,即永定河上游亦即桑干河也。古战歌中有许多歌咏这河的篇什。——原注
③油麦,即燕麦,生于寒地,为塞外人主要食品,极难消化。——原注
④盐nor,汉字当写盐诺尔,但念起来是一个音,故选用拼音。蒙古语意即湖泊。自张家口以北,盐湖甚多,土人熬制之,名曰青盐,为北方各省食盐之大宗,近则全入李守信掌握矣!——原注
⑤汉字读轻声,如har口外人呼壮年人之通称。——原注
⑥指国共第一次内战。——编注
⑦年2月10日,在日本军国主义卵翼下德王在苏尼特右翼旗成立所谓“蒙古军总司令部”,宣布“改元易帜”,公开宣布叛国“独立”。——编注
辑自《文学(上海)》年第7卷第5期
“档案工作是一项非常重要的工作,经验得以总结,规律得以认识,历史得以延续,各项事业得以发展,都离不开档案。”
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/569.html